Fills de l'Albatros i Escala cap al foc han estat les últimes publicacions de la pentalogia d’Anaïs Nin
Òscar Duran
La pentalogia Les ciutats d’interior d’Anaïs Nin ja compta amb una traducció completa al català. LaBreu Edicions va iniciar la col·lecció l’any 2011 amb la primera entrega, Una espia a la casa de l’amor. El 2016 es va sumar La seducció del Minotaure i ja al 2021 Les quatre cambres del cor. Les novel·les que han conclòs la pentalogia, Fills de l’Albatros i Escala cap al foc, han vist la llum aquest 2023. Una trajectòria de 12 anys que clou aquest conjunt de novel·les que captiva i emociona els lectors, endinsant-los en un món ric en emocions, introspecció i descobertes personals. El traductor de tots els llibres ha estat Ferran Ràfols i Gesa.
Escala cap al foc és una novel·la poètica i psicològica, amb tres dones que es relacionen amb el mateix home: la Lillian, la Djuna i la Sabina. A través d’aquests personatges femenins que arrossega la col·lecció, Nin examina el camí de la dona per donar espai a la seva pròpia natura tot definint la xarxa de complicitats entre les tres protagonistes.
Fills de l'Albatros és un llibre dividit en dues parts que ens transporta als anys quaranta. La primera part, titulada L'habitació cega, narra la història de Djuna, una jove ballarina que decideix marxar a París després de guanyar una beca per a l'escola de ballet. A través dels cafès de Montmartre, Djuna s'endinsa en una nova vida, fent amics i amants entre els artistes del moment. Aquesta part de la novel·la és un estudi profund del camí cap a l'edat adulta de la protagonista, investigant les seves arrels i les seves experiències de la infància i l'adolescència. La segona part de Fills de l'Albatros, anomenada El cafè, ens recupera el personatge de Sabina, qui reflexiona sobre la seva vida i les seves relacions amb la parella de Lilian i Jay.
La novetat d'aquestes publicacions resideix en el valent abordatge que fa Nin de temes com l'androgínia i l'homosexualitat en una època en què poques obres literàries es van atrevir a explorar aquestes temàtiques. Anaïs Nin demostra la seva capacitat per endinsar-se en els racons més profunds de l'ànima humana i retratar-los amb sensibilitat i detall.
La pentalogia es presentarà a la llibreria Finestres el divendres 26 de maig a les 19h. A l’acte hi atendran el traductor dels llibres, Ferran Ràfols i Gesa, les editores de LaBreu Ester Andorrà i Teresa Florit i la traductora Lara Estany. També hi estarà l’actriu Nu Miret, qui llegirà fragments de la col·lecció.
Qui és Anaïs Nin?
Anaïs Nin (1903-1977) va ser una escriptora, novel·lista i diarista francoamericana. Va néixer a Neuilly-sur-Seine, a prop de París, però va passar la major part de la seva vida adulta als Estats Units. És coneguda principalment per la seva extensa obra diarística, que va escriure durant més de cinquanta anys, i que va reflectir la seva vida personal, les seves relacions, les seves experiències íntimes i les seves reflexions sobre l'art i l'existència humana.
Nin va començar a escriure el seu diari als onze anys i va continuar fins a la seva mort. Va explorar temes com la sexualitat, el desig, l'amor, la identitat femenina i l'autodescobriment en les seves pàgines. Amb el seu estil innovador i el seu abordatge obert de temes tabú, Anaïs Nin va ser considerada una figura important en el moviment literari del surrealisme i una precursora del feminisme. Amb 20 anys viatja a París on coneix a escriptors com Antonin Artaud, Henry Miller i Otto Rank, amb qui aprofundeix en la psicoanàlisi.
Quinze anys després, a causa de la guerra, es veu obligada a tornar als Estats Units on escriu la majoria de les seves obres de ficció entre 1940 i 1960. El 1940 també començà a escriure literatura eròtica per encàrrec d’un client anònim i aquestes peces van ser recollides a Delta of Venus i Little Birds. L’ampli reconeixement li arribà amb la publicació dels seus dietaris a la dècada dels seixanta que li donaren fama mundial i la convertiren en una autora reivindicada pel moviment feminista. Mor el 1977 a Los Angeles.
コメント